Entry tags:
(no subject)
I was looking at the taiwanese terms for gay/lesbian family members that was making the rounds, and was thinking about how heterogeneous family terms are in China (and obviously the diaspora). More than anything else, I feel like family terms preserve regional differences in topolect. (Especially confusing when the same term means different relatives in different topolects.) I know that for 3 of my 4 grandparents, I use varying degrees of topolect terms instead of standard Mandarin, even though I am generally unable to speak those topolects.
Anyway, how this translates into fic is beyond my abilities, I just wanted to ramble a bit about how fluid the relative terms are compared to how they're often presented. Like, no, I don't have a 外婆wai4po2, I have an a2bu3.
Actually, I think maternal grandmother is one with the most variance across China, with also 姥姥 lao3lao, 阿嬷 a1mo2, 婆婆 po2po, 细爹 xi4die1, 家家 jia1jia1. There was a big kerfluffle a few years ago where some textbooks in Shanghai used laolao instead, and like (I say this with love), Shanghainese people got Very Upset at this northern nonsense. (Waipo is apparently more southern.)
Anyway, how this translates into fic is beyond my abilities, I just wanted to ramble a bit about how fluid the relative terms are compared to how they're often presented. Like, no, I don't have a 外婆wai4po2, I have an a2bu3.
Actually, I think maternal grandmother is one with the most variance across China, with also 姥姥 lao3lao, 阿嬷 a1mo2, 婆婆 po2po, 细爹 xi4die1, 家家 jia1jia1. There was a big kerfluffle a few years ago where some textbooks in Shanghai used laolao instead, and like (I say this with love), Shanghainese people got Very Upset at this northern nonsense. (Waipo is apparently more southern.)
no subject
What I have come away with after this past half year is: Chinese family terms are a whole world in itself. Also something I won't ever fully understand, but am still along for the ride.
no subject
no subject
And keeping my intern on my toes with my randomness :D
no subject
(Also, I did not know the word "topolect" before this post and now I have learned something!)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
One of the funniest stories in my family is how my Memaw wanted to be called 'Grandmother' and my dad was like, hell no, mom, take your Southern granny name and deal with it.
no subject
no subject
Last year, I found an app that names the generational title, e.g. what do you call your father's sister's grandchild, etc. But it disappeared when I changed phones, boo.
no subject
There was another app making the rounds, but I broke it within a few tries, so it wasn't very good...