superborb: (Default)
My Qi Hun grandpa headcanon is that he's Shi Guang's maternal grandpa.

OK So in standard Mandarin, yeye would be paternal grandpa. But! As my previous post on maternal grandma names attests, there's wide variation esp in family words both regionally and within families. SG's mom calls the grandpa directly as dad (ba), but that's common for FIL, so it's no evidence either way there, though we know that the mom is v close to the grandpa.

I'd think it would be less of a regional/family thing and more a Political Statement to call the maternal grandpa yeye, to indicate the greater authority and closeness of said grandpa. (This is also a Thing in some regions when calling unrelated old men -- using yeye would imply they have greater authority over you than if you used gonggong.) Of course, tragically dead dad, the grandpa therefore becomes close to the family in the absence of other relatives, probably is the simplest solution.
superborb: (Default)



I finally searched on Chinese internet enough to figure out that the writing on Chu Ying's fan is from the Weiqi Fu (Essays on Go) written by Emperor Wu of Liang, Xiao Yan. No one seems to have transcribed exactly what section of Weiqi Fu it's supposed to be though and I cannot read cursive.
 
I'm sure everyone already knows that in the anime, Kaga always carried a fan saying 王将; in the drama He Jiajia carries a fan saying 你死将 (checkmate; specific to chess variants).

ETA: I'm a dumb dumb who shouldn't be allowed to post at night, HJJ's fan is clearly meant to be read from right to left, 将死你 is the correct way to say checkmate 

ETA2: Over on twitter, megumi translated the idioms on the fan! https://twitter.com/megumim09/status/1345010490993471488
superborb: (Default)
I have trouble expressing just how close to my heart hikago is. Beyond just being a great anime and manga, it was my first real fandom, so tied up in my memory of the story are all the layers of long nights of discussing character motivations, reading fic, and making friends. Coming back to fandom after a decade away, it really feels like fate that the cdrama started airing right after.

Luckily, the cdrama is good both in its own right AND in contrast to the animanga. I therefore whole heartedly recommend Qi Hun to both fans of the original hikago and new folks alike.

Read more... )

You can watch on iQiyi or dramacool. It's 36 eps long, and the last four eps are still unsubbed, but they should be subbed by Tuesday at their normal rate!
superborb: (Default)
Would love more people to squee with if you're watching the hikago cdrama / qihun! According to the internet, eng subs will be released tomorrow!!

So far, I've watched (and livetweeted lol) eps 1 and 2, which are the ones where they are small elementary schoolers and are EXTREMELY CUTE. Baby!Akira’s actor is very good. (CW: if CCP propaganda about hong kong is distressing, skip the very beginning and end of ep 1.) 
superborb: (Default)
 Hikago is getting a cdrama adaptation?!?!

Trailer here: https://twitter.com/dramapotatoe/status/1319527767709413382

superborb: (Default)
Computers can now compete on the pro level and win. I wonder what Yang Hai would think?

In other news, I've been hit by a wave of historical-fandom interest and reading old-school Star Trek and CLAMP fic. I wasn't exactly ... alive for the former, so it's not quite nostalgia, but it's interesting to see how fandom has changed. For old-school ST, it's especially interesting to me how the reboot fics differ. Is it because of fandom changing or a result of the canon? There's few fic writers who've been around that long and write for both, so it's hard to compare

Profile

superborb: (Default)
superborb

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 00:54
Powered by Dreamwidth Studios